Diskussion über alle möglichen Themen

Hilfe mit einer Uebersetzung gesucht!

Hilfe mit einer Uebersetzung gesucht!

Beitragvon flossie1999 » 24 Jan 2013 12:43

Ich bin Deutsche, aber habe schon fast 60 Jahre in England gelebt. Da ich nur ein- oder zweimal im Jahre Gelegenheit habe Deutsch zu sprechen, habe ich schon sehr viel vergessen. Mein Enkel, der ein fanatischer Radfahrer ist, will jetzt ein Tattoo haben, das sagt: Keep on cycling! Mir zur Ehre, will er es aber auf Deutsch sagen und, ganz ehrlich, ich will nicht etwas uebersetzen, was vieleicht nicht ganz richtig ist!
Kann mir bitte jemand sagen, wie man das richtig ins Deutsche uebersetzt? Ich dachte vielleicht 'Radfahren bis zum Ende', aber weiss nicht ob das richtig ist!
Vielen Dank im Voraus!
Flossie1999
flossie1999
 
Beiträge: 3
Registriert: 01 Jan 2006 15:15

Beitragvon Schoko-Biene » 24 Jan 2013 15:38

Hallo flossie,

vielleicht wäre "endlos radfahren" besser?
Benutzeravatar
Schoko-Biene
 
Beiträge: 3554
Registriert: 15 Dez 2002 15:12
Wohnort: Thüringen

Beitragvon flossie1999 » 24 Jan 2013 16:53

Hallo,Bine. Ich weiss nicht, ob meine Nachricht ankam, deshalb nochmal vielen Dank. So wird das Tattoo wenigstens richtig sein!
Gruesse
Flossie
flossie1999
 
Beiträge: 3
Registriert: 01 Jan 2006 15:15

Beitragvon Siri » 27 Jan 2013 01:01

http://de.translate.net/ meint dazu:
"Halten Sie zum Radfahren" :D

http://dict.leo.org/ ist eine sehr gute übersetzungshilfe für de <-> en, bringt aber im speziellen fall etwas viel herüber ...

... wie wär's mit
"weiterradeln!"
?
Benutzeravatar
Siri
 
Beiträge: 6654
Registriert: 22 Mär 2004 02:28
Wohnort: im Dunstkreis von Berlin

Beitragvon flossie1999 » 27 Jan 2013 12:21

Vielen Dank, Siri! Mein Enkelsohn hat jetzt eine Wahl!
Flossie
flossie1999
 
Beiträge: 3
Registriert: 01 Jan 2006 15:15


Zurück zu Allgemeine Diskussion

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 6 Gäste

cron